关于广东话翻译
你好靓哦,好开心识得你。---( 你好漂亮哦,很高兴能认识你。)你叫咩名?---( 你叫什么名字呢?)我觉得你好Q,你住系广东么?---(我觉得你好可爱,你住在广东吗?)我系初中生,我既名叫。。。---(我是初中生,我的名字叫。。。)你系个度住左几耐?---(你在那里住了多久呢?)个度好五好玩?---(哪个地方好玩吗?)我好五中意读书,读书好累。---(我很不喜欢读书,因为好累啊。)张相个人真系你咩?---(照片里的人真的是你吗?)扩展资料广州音是约定俗成的粤语标准音,大多粤语字典以广州音为准。广州以粤剧、粤曲等传统艺术长期保持广州话的标准地位。1970年代末以后,香港粤语流行曲、粤语电视剧及粤语电影强势影响广东地区,继而辐射中国内地。其实广州口音跟香港口音、澳门口音并无明显分别,只是在语感上有少许差异,是两地在不同社会体制下沿用不同的习惯语汇,用词有所不同,以及两地教学改革所致。针对香港年轻人懒音增多现象,香港一些大学教授发起了粤语正音运动。参考资料:百度百科-粤语
普通话翻译成粤语是什么?
普通话翻译成粤语如下:1、普通话原句:他吃饭吃得很开心。粤语译句:——佢食饭食得好开心。2、普通话原句:他好像很饿一样。粤语译句:——佢好似好肚饿咁。3、普通话原句:她的样子好年轻。粤语译句:——佢个样超后生。4、普通话原句:她和电视上看到的是完全两个人。粤语译句:——佢同电视上见到嘅完全系两个人。5、普通话原句:她好漂亮我觉得啊。粤语译句:——佢好靓啊饿觉得。6、普通话原句:她玩的好开心。粤语译句:——佢玩得好嗨森啊。7、普通话原句:她好可爱啊。粤语译句:——佢好得意啊。8、普通话原句:她好时尚啊。粤语译句:——佢好时兴啊。
用广东话翻译下这段话。要正确的字。
您好,很高兴为您解答这个问题,具体的请问是哪段话呢?方便我更好的为您解答呢。【回答】
所以你咧,就无罗你所谓一滴滴好感来调侃我了,唔系认真嘅,你就无踏入我嘅生活,无倾,无见,亦都无钟意,仲有啊,得到佐又失去果种感觉,我唔知道你有无体会过,我咧,普普通通,你见到嘅其实全部都系表面,如果你真系了解佐之后,你未必会钟意嘅,唔系认真嘅,你就无来,我唔想,再花任何时间,系一点无结果嘅感情上【提问】
翻译成
普通话【提问】
您好,这段话的意思是:所以你呢,就不要用你所谓的一点点的好感来调侃我了,不是认真的,你就不要踏进我的生活,没有谈,没有见,这都是不喜欢,还有啊,得到了有事去的感觉,我不知道你有没有体会过,我呢,普普通通,你见到的都是我的表面,如果你真的了解我的话,你未必会喜欢我,不是认真的,你就不要来,我不想,再花任何的时间,在没有结果的感情上了。【回答】
俾少少建议你啦,系你拍拖嘅时候,真系无太在意果个人嘅过去,你净系需要知道,系呢个monnet,你爱嘅系佢,佢爱嘅亦都系你,咁就够嘅啦【提问】
这个呢【提问】
您好,这段话的意思是:给一些建议给你啦,是你拍拖的时候,真的不要太在意一个人得过去,你只要知道,在这个时候,你最爱的是她,她爱的也是你,这就够了【回答】
谢啦【提问】
不客气啦【回答】
用广东话翻译下这段话。要正确的字。
您好,这段话的意思是:所以你呢,就不要用你所谓的一点点的好感来调侃我了,不是认真的,你就不要踏进我的生活,没有谈,没有见,这都是不喜欢,还有啊,得到了有事去的感觉,我不知道你有没有体会过,我呢,普普通通,你见到的都是我的表面,如果你真的了解我的话,你未必会喜欢我,不是认真的,你就不要来,我不想,再花任何的时间,在没有结果的感情上了。【摘要】
用广东话翻译下这段话。要正确的字。【提问】
您好,很高兴为您解答这个问题,具体的请问是哪段话呢?方便我更好的为您解答呢。【回答】
所以你咧,就无罗你所谓一滴滴好感来调侃我了,唔系认真嘅,你就无踏入我嘅生活,无倾,无见,亦都无钟意,仲有啊,得到佐又失去果种感觉,我唔知道你有无体会过,我咧,普普通通,你见到嘅其实全部都系表面,如果你真系了解佐之后,你未必会钟意嘅,唔系认真嘅,你就无来,我唔想,再花任何时间,系一点无结果嘅感情上【提问】
翻译成
普通话【提问】
您好,这段话的意思是:所以你呢,就不要用你所谓的一点点的好感来调侃我了,不是认真的,你就不要踏进我的生活,没有谈,没有见,这都是不喜欢,还有啊,得到了有事去的感觉,我不知道你有没有体会过,我呢,普普通通,你见到的都是我的表面,如果你真的了解我的话,你未必会喜欢我,不是认真的,你就不要来,我不想,再花任何的时间,在没有结果的感情上了。【回答】
俾少少建议你啦,系你拍拖嘅时候,真系无太在意果个人嘅过去,你净系需要知道,系呢个monnet,你爱嘅系佢,佢爱嘅亦都系你,咁就够嘅啦【提问】
这个呢【提问】
您好,这段话的意思是:给一些建议给你啦,是你拍拖的时候,真的不要太在意一个人得过去,你只要知道,在这个时候,你最爱的是她,她爱的也是你,这就够了【回答】
谢啦【提问】
不客气啦【回答】