牛津高阶英汉双解词典与标准版有什么差异?
一、字体不同1、缩印版:牛津中阶英语英汉双解词典的缩印版字体要小于标准版。2、普通版:牛津中阶英语英汉双解词典标准版的字体为正常字体。二、段落间距不同1、缩印版:缩印版的段落间距小于标准版。2、普通版:牛津中阶英语英汉双解词典标准版的段落排版为正常排版,间距适中。扩展资料《牛津高阶英汉双解词典》是2014年6月商务印书馆出版的图书,作者是A. S. Hornby (霍恩比)。该词典由陆谷孙任总顾问,赵翠莲、邹晓玲等翻译,石孝殊、徐庆凯、周明鉴审订,是中国乃至全球最畅销的英语学习词典,迄今销量超过3500万册。《牛津高阶英汉双解词典》(第8版)较之前版多有突破,更为实用和准确,充分满足听、说、读、写、译各方面的需要,是案头必备的英语工具书。牛津高阶为世所公认的权威英语学习词典,创同类词典之先河。自1948年出版至今,累计发行量逾3500万册,广受全球读者欢迎。此英汉双解版以英文第8版为蓝本,对旧版有所传承,有所革新,充分满足英语学习者在听、说、读、写方面的需要。参考资料来源:百度百科-牛津高阶英汉双解词典
牛津高阶英汉双解词典最新版是第几版
第9版。《牛津高阶英汉双解词典》是牛津大学出版社著名的英语学习型词典Oxford Advanced Learner's Dictionary (OALD)的中英双语版本。至2018年第9版推出,目前最新版就是第9版。在2018年第二十五届北京国际图书博览会上,商务印书馆和牛津大学出版社共同发布了《牛津高阶英汉双解词典》(第9版),译自牛津大学出版社原版Oxford Advanced Learner's Dictionary的第9版。正版与盗版的区别的方法:1、金属线+防伪水印鉴别法。不想多说了,没金属线+防伪水印还敢当正版卖吗?因为曾买到的高仿也是有金属线+防伪水印的,如果非要比较,我觉得那本盗版的水印做得更好,更隐藏得好,正版的正面一眼就看到水印,根本不用透光可见,盗版才符合正版描述中的“透可见”。因此,这种方法是防劣质的盗版鉴定不了高仿的盗版。2、尺寸法。正版牛津高阶英汉双解词典(第9版)厚度官方数据是7CM,盗版在7.4CM左右,这说明盗版的纸张比正版还要厚,正版的张更透(字穿页),不过正版的纸张听说是字典专用纸,更耐用。这方法有点笨,但简单粗暴,但要量准啊。以上内容参考:百度百科-牛津高阶英汉双解词典(第9版)
这牛津高阶英汉双解词典怎么用?
你要查什么单词就看首字母,然后找到对应页数,再看第二个字母的排序,以此类推,就能找到你要查的单词。然后看解释,先看英文的,争取理解,然后再看中文的解释。主要等级牛津系词典在词典界的有很高地位和标准,牛津的词典也分等级。1、The Oxford English Dictionary,20 Volume Set。用于查找1150年的古旧词,作用类似于《汉语大词典》,属最高级的牛津词典,就是The Oxford English Dictionary(20 Volume Set) 简称OED,这是牛津兄弟的老大,也是英语词典界的圣经。它一共有20卷,售价昂贵。很少有人能够读完这本词典,它的存在更具有象征意义,象征着人类对知识无限的追求。然而在电子时代失去了骇人的体量和质感,OED的光盘版,只需要两张CD-ROM。这套电子版的接口设计太差了。查完一个词之后没有一个后退键,只能用鼠标浏览。2、The New Shorter Oxford English Dictionary,2 Vol.Set。用于查找17世纪的古旧词,作用类似于《辞源》,The New Shorter Oxford English Dictionary (2 Vol. Set)是牛津出的The Oxford English Dictionary,20 Volume Set的一个简编版。这是牛津家族中第二大的词典,两大本3888页的厚度,这本词典在国内由上海外语教育出版社引进第五版。以上内容参考:百度百科-牛津词典
《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)和第8版有什么异同?
相同点:内容大致一样,排版无明显变化。不同点:第九版的字体变得更小一些,注释更繁琐。更新的解释更符合当代的意思,有一定的质量提升。第九版增收700多条新词新义,6000余项修订;新书末增加本词典详细用法,为读者使用词典提供清晰的指引。字变小排版变密、使用双色字体。把第八版地图删了。更正的八版关于附录的货币两处错误。扩展资料:内容简介该词典由陆谷孙任总顾问,赵翠莲、邹晓玲等翻译,石孝殊、徐庆凯、周明鉴审订,是中国乃至全球最畅销的英语学习词典,迄今销量超过3500万册。《牛津高阶英汉双解词典》(第8版)较之前版多有突破,更为实用和准确,充分满足听、说、读、写、译各方面的需要,是案头必备的英语工具书。牛津高阶为世所公认的权威英语学习词典,创同类词典之先河。自1948年出版至今,累计发行量逾3500万册,广受全球读者欢迎。此英汉双解版以英文第8版为蓝本,对旧版有所传承,有所革新,充分满足英语学习者在听、说、读、写方面的需要。本词典由商务印书馆与牛津大学出版社合作,在中国大陆地区出版简体汉字本。此书从《牛津高阶英语词典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary)第8版译出,英汉双解,一一对照,既令专名术语得以规范,又为读者提供了必要的导引。众所周知,《牛津高阶英语词典》开学习型词典之先河,专为非英语国家的英语学习者编纂,问世六十载以来,多番修订,惠人无数。其严谨实用的风格有口皆碑,销量亦始终领先于其他同类词典。作者简介霍恩比(A S Hornby),词典编纂家、教育家。他根据第一手教学经验,针对母语非英语的英语学习者的特殊需要,编纂出《牛津高阶英语词典》,这是世界上很早的“学习型词典”之一,各版全球销量已逾3500万册。他还用编纂该词典的收入建立了“霍恩比教育基金”,资助外国教师赴英国学习。参考资料来源:百度百科-牛津高阶英汉双解词典