阿拉丁是哪国人
阿拉丁是中国人。在开罗出版社1991年出版的《阿拉丁与神灯的故事》中,第一段便是这样描写的(译文):在中国(al-Ṣīn)的某一座大城市里,住着一位名叫穆斯塔法(Muṣṭafā)的裁缝,他家境贫寒,过着穷困潦倒的生活;穆斯塔法每天缝缝补补,挣来的钱却几乎不能满足必要的需求;尽管家里人口不多,他也买不起家里需要的任何什物。穆斯塔法家里只有妻子和一个儿子,他的儿子叫阿拉丁(‘Alā’ al-Dīn)。学术界一般认为,al-Ṣīn是汉语“秦”的读音,而在现代阿拉伯语中,al-Ṣīn则被作为中国的简称。当然,需要说明的是,在中世纪阿拉伯语中,al-Ṣīn(中国)所表示的地理概念可能略为模糊,在当时的阿拉伯人看来,阿拉伯帝国以东地区全部都属于中国。佚名的作者可能从未到过中国,但并不妨碍他发挥想象,以阿拉伯人的实际生活作为基础,创造出这么一个中国人来。所以,虽然阿拉丁有一个阿拉伯名字,但在不少早期的西方绘本中,阿拉丁和身边人都是一副清朝风装扮。阿拉丁故事简介故事叙述一名贫穷的年轻混混,名叫阿拉丁。受一名来自马格里布的魔法师之邀(他冒充为阿拉丁的叔叔),前往一个设有陷阱的洞穴中拿取一只神奇的油灯。魔法师正要进一步利用阿拉丁的时候,阿拉丁发现他被困在洞穴里。幸运的是,阿拉丁还留着魔法师借给他的一只魔戒指。阿拉丁绝望地摩擦双手,正巧擦到了戒指,迸发出一个精灵。这个精灵还带他返家,而阿拉丁则带回了油灯。正当他母亲要清理油灯的时候,突然间油灯迸发出一个威力更强大的精灵,随时等待主人的使唤。在精灵的帮助下,阿拉丁变得有钱有势,最后还娶了公主。精灵还为阿拉丁建造一座美轮美奂的宫殿,甚至比皇帝的皇宫还要壮丽。
阿拉丁哪个国家的
中国虽然阿拉丁实际上是中东的故事,但故事角色不是阿拉伯人也非波斯人,而是中国人。故事里的中国基于作者的想象,有着浓厚的伊斯兰色彩。由于当时唐朝处于极盛,空前辽阔的疆域让阿拉伯帝国相信自己的活动范围以东,包括今天的阿富汗在内全部都是中国的势力范围,也就是唐朝的安西都护府所辖的中亚地区。故事创作者并不知道美洲的存在,因此阿拉丁的“中国”代表的是“极东之地”,而魔法师的故乡摩洛哥则是“极西之地”。故事一开始就叙述了魔法师尽其所能地从远方来到中国,在创作者的世界观里那是最长的旅程,表现了魔法师试图获取无价神灯的决心。故事发展到最后时,精灵不费吹灰之力地帮助阿拉丁和魔法师瞬间往来于东西方之间,表现了精灵的强大威力。