哇塞是脏话吗?
哇塞不是脏话。哇塞原是闽南方言,意思是表示惊讶的感叹语,相当于天哪,了不得。早在上世纪70年代就已在台湾流行开了。最早传入大陆应该是在80年代初,首先流行于开放的沿海地区,已经收录在《汉语大词典》中。本义:早在上世纪70年代就已在台湾流行开,最早传入大陆应该是在80年代初,首先流行于开放的沿海地区。之后被作为语气词,表示称赞某个了不起的人或事。历史发展“哇塞”原为流行于台湾的闽南方言中的粗语。闽南语中, “哇”为第一人称代词。“塞”也有人写做“噻”, 因用普通话词语表示方言中的音而写法不固定, 统一写作“塞”。“哇塞”离开它的土壤传播到其他方言区的过程中, 意义发生转变。这个词语流行于大陆各地,其方言义经常被淡化、被漠视甚至不被认可。上海人把它视作一个十分意外而颇感惊叹的表达方式, 南方人大抵如此运用。传到北京, 又将它演化为名词“小姐”之意。如“你需要不需要一个哇塞?”这时,新词义好像又和基本义有所联系了,进而演化为性行为动词, “昨天晚上哇塞了没有?”可见,在传播过程中, 词义的灵活变化,可谓到了极点。
哇塞属于是脏话吗?
哇塞不属于脏话。哇塞原是闽南方言,意思是表示惊讶的感叹语,相当于天哪,了不得。早在上世纪70年代就已在台湾流行开了。最早传入大陆应该是在80年代初,首先流行于开放的沿海地区。已经收录在《汉语大词典》中。历史发展“哇塞”原为流行于台湾的闽南方言中的粗语。闽南语中, “哇”为第一人称代词。“塞”(也有人写做“噻”, 因用普通话词语表示方言中的音而写法不固定, 本文中统一写作“塞”)。“哇塞”离开它的土壤传播到其他方言区的过程中, 意义发生转变。这个词语流行于大陆各地,其方言义经常被淡化、被漠视甚至不被认可。上海人把它视作一个十分意外而颇感惊叹的表达方式, 南方人大抵如此运用。传到北京, 又将它演化为名词“小姐”之意。如“你需要不需要一个哇塞?”这时,新词义好像又和基本义有所联系了,进而演化为性行为动词, “昨天晚上哇塞了没有?”可见,在传播过程中, 词义的灵活变化, 可谓到了极点。
哇噻和哇塞的区别
哇噻和哇塞没有区别。“哇噻”同“哇塞”,“哇塞”原是闽南方言,早在上世纪70年代就已在台湾流行开了。最早传入大陆应该是在80年代初,首先流行于开放的沿海地区。其中,“哇”就是第一人称代词“我”,而“噻”则是一个表示性行为的动词,大致相当于北京话中的“肏”等不文雅的词。这样一个主谓词组,它的宾语省略了,但是意思还是很明确的。流行原因本义同“我靠”。这样一句很难听的话本来是不应当流行开来的,但是却成为人们的口头禅。先是在台湾的影视传媒上出现,后来大陆的一些影视明星又刻意模仿,连省级电视台的节目主持人嘴里也经常说,甚至连幼儿园的小朋友也跟着学了起来。造成这个不文明的口语传播开来的原因在于,一些影视传媒机构的不负责任,一些影视明星的刻意模仿和一些年轻人的盲目跟风。他们根本不知道“哇塞”是什么意思,只是主观地认为“噻”是一个叹词,跟“哇呀”“哦哟”“呜呼”差不多,仅仅是表示惊叹而已。所以,不管男的女的,也不论老的少的,赶时髦般地抢着用,开口闭口就是一个“哇噻”。
哇塞的意思 哇塞是何意思
1、哇塞的意思是:感叹语,相当于天哪,了不得。
2、哇塞原是闽南方言,早在上世纪70年代就已在台湾流行开了。最早传入大陆应该是在80年代初,首先流行于开放的沿海地区。其中,哇就是第一人称代词我,而塞则是一个表示性行为的动词。这样一个主谓词组,它的宾语省略了,但是意思还是很明确的。
3、字义:哇塞是一个音译词,因此文字本身并不具备含义,以下解释全部依据从闽南方言原词进行,表示激动的心理活动。