拉丁文发音

时间:2024-08-08 15:29:10编辑:花茶君

拉丁语发音教学

  拉丁语是一种日常口语已经消亡的西方古典语言,今天一般只作为文献语言供研究,或由其他语言借入部分词汇使用,因而现在的所谓拉丁语发音实际是指拉丁文读音,即今人根据拉丁文书面材料诵读时的发音。   西塞罗按照个别音位实际发音的不同,可以将拉丁语发音大体分为通用式和仿古式两种风格。无论采用哪种方式,基本都可以按照“一字母一音”来拼读,因而大部分拉丁语词典不会标注国际音标。另外,以英语为母语的人喜欢按照英文的规则拼读拉丁文,比如将Caesar(凯撒)读成SEE-zar(北约拼音)。这种英语式的发音风格对元音字母的拼读相当离谱,严肃的学习者正常情况下不会采用。   凯撒拉丁语的元音有长短之分。在前后其他发音相同的条件下,同一位置上相同音素的长元音和短元音能够区别意义。大部分元音都是短元音。长元音的出现及其位置,有时有一定规律,但大多数仍需在学习时个别记忆。现代的拉丁语词典采用两种变音符号予以标记,即长音符号和短音符号——后者只在有必要特别标明的元音上使用。古代文献和现代普通读物一般不使用变音符号。   拉丁语的词重音不区别意义,但位置是固定的。单音节词内部无所谓轻重音。多音节词的重音位置通常不外乎倒数第二或第三个音节上,而且与音节的长短有关。音节的长短则既与元音的长短有关——含有长元音的音节一定是长音节,又与音节的构成有关——闭音节无论元音长短都是长音节。在一个包含三个或三个音节以上的词中,倒数第二个音节如果是长元音就读重音,如果是短元音,重音就移动到倒数第三个音节上。   拉丁语还存在大量语流音变现象,但在今天能看到的文献中,大部分音变已经反映在了文字拼写上,只有少数例外。这种正字法虽然方便了诵读,但也为掌握拉丁语语法制造了不小的困难。   字母   拉丁字母,也作罗马字母,为西欧语言(包括英语)所采用的`字母系统,是世界上最通行的字母。由于早期的欧洲殖民主义和西方文化的影响,有些使用其它文字的语言如越南语和土耳其语也改用了拉丁字母。很多之前没有自己文字的语言如马来语、印尼语和很多原住民语言也使用拉丁字母来记录自己的语言。拉丁字母主要有以下26个字母:   大写字母   A B C D E F G H I J K L M 撒拉尔拉丁文字母图表   N O P Q R S T U V W X Y Z   小写字母   a b c d e f g h i j k l m   n o p q r s t u v w x y z   不过,虽然名称上叫作拉丁字母,拉丁语其实没有用J,U,和W这三个字母。   历史:拉丁字母主要源于伊特鲁里亚字母。根据Hammarström(在Jensen521),B、D、O和X这四个字母应该源自传入南意大利的希腊字母。   没有争议的是这些字母主要源自伊特鲁里亚文化。字母“C”的读音充分证明了这一点。   使用拉丁字母的国家,深绿色表示为官方文字“F”字源自Ϝ(digamma),在原来的伊特鲁里亚字母及拉丁字母被用来表示/w/音,而“FH”才是本来用作表示/f/音的字母。后来罗马人简化了“FH”成为“F”,而这个字母从此就用来表示/f/音。   半元音/w/与/u/、/u:/及/j/与元音/i/、/i:/都采用同一个字母来表示,分别为“V”及“I”。   最初的拉丁字母只有20个,并没有“G”,“Y”,“Z”。原来的拉丁字母并没有“U”字,但有一个半元音字母“V”;也没有“W”,因为“V”字的本来工作就是今日英语“W”的功用;他们亦没有“J”字,因为“I”本身可以当作半元音来用。直到11世纪才从“I”中分化出“J”,从“V”分化出“U”,又从“V”分化出“W”。

拉丁语发音教程

  拉丁文是有两种发音的:经典发音(Classic Pronunciation)和教会发音(Ecclesiastical Pronunciation)。经典发音是一个受过教育的生活在罗马共和国晚期的罗马公民说拉丁文的方法,教会发音则是天主教传教士在中世纪传教士期的拉丁文读法——招一种发音由于格力高利圣咏(Gregorian chant)而一炮而红。

  拉丁文有五个元音——

  A/a 读 啊

  E/e 同 英文bet的e,约等于汉语拼音ei,但是是单元音,也就说是一拍(这个是元音里最难说情的)

  I/i 读 一

  V/u 读 屋(你可能注意到了,u的大写是V,古罗马u,v两字母不分所以儅一个词以V开头的时候,请不要按英文读,要读汉语拼音的w——vide读作widei)

  O/o 读 奥

  下来是辅音,可汉语拼音一样的我就不标了:

  B/b D/d F/f G/g H/h K/k L/l M/m N/n P/p S/s T/t Z/z同汉语拼音。

  C/c 同 K/k

  Q/q 同 K/k

  R/r 拉丁文最难音,大舌颤音,总体上和拼音一样,读r,但舌尖要颤抖,如意大利文西班牙文。总之,不颤也行,但绝不能读成英文的r,英文的r实际上是ru,比如read实际发音的时候加上了一个u,变成了ruead,只不过这个u很短,被忽略了,但嘴型变成圆的;拉丁文切不可。

  X/x 读 ks,同 box的x

  接下来是希腊文的外来音:

  CH/ch 源自希腊字母Chi(Χχ),罗马人通常会发成K/k,但真正读音应该是K的同时出气——不过读对了有可能罗马人反而聼不懂了,就像日本人聼不懂中文,就是这个原因……所以还是读K,反正区别不大……

  PH/ph 源自希腊字母Phi(Φφ),罗马人通常会发成P/p,但真正读音应该是P的'同时出气。同上,请读P。

  TH/th 源自希腊字母Theta(Θθ),罗马人通常会发成T/t,但真正读音应该是T的同时出气。同上,请读T。

  Y/y 源自希腊字母Ypsilon(?υ),罗马人通常会发成I/i或V/u,但真正读音应该是——拼音的ü鱼。个人爱好,衣屋鱼随便。

  有趣的j,j和i在拉丁文里不分,所以,请读i或y。

  嗯,以上便是全部的经典拉丁读音了。

  试验一下你学会了没——CAESER这个词,英文读音超难听,试招用拉丁文读读——是不是和中文翻译的一样?

  谢天谢地,中文外来语是拉丁向!

  Ad maiorem Dei gloriam/For the greater glory of God

  1)拉丁的重音(stress)由重音节(heavy syllable)和轻音节(light syllable)决定。

  2)当一个音节含有长元音,双元音或以辅音结尾时,这个音节被称为重音节。如果两个元音之间夹着一个辅音,那么这个辅音被认为是第二个元音的开头,而不算是第一个元音的结尾。这样,如果第一个元音不是长元音的时候,那么就被视为轻音节,哪怕它是以辅音结尾的。如果之间有两个辅音(eg. esse),那么第一个元音将被视为以连续的两个辅音中的第一个辅音结尾而成为重音节。但有例外,如tr。

  3)通常来说,两个音节的拉丁文重音在第一个音节。如果有两个音节以上,且倒数第二个音节是重音节,那么重音就在这个音节上;否则则在倒数第三个上,不论这个音节是否是重音节。


上一篇:点评团上海

下一篇:剪大辫子