歌词中有包含“歌”的歌曲有哪些?
我的歌声里
词曲:曲婉婷
演唱:曲婉婷
我的好兄弟
作词:高进 作曲:高进
演唱:高进 小沈阳
歌曲: 你懂得 歌手: 小沈阳/沈春阳 专辑: 《后厨电视原声》
歌曲: 伤不起 歌手: 王麟 专辑: 《伤不起》
歌曲: 愿得一人心 歌手: 李行亮 专辑: 《愿得一人心》
歌曲: 单细胞 歌手: 严爵 专辑: 《单细胞》
歌曲: 我的歌声里 歌手: 李代沫 专辑: 《中国好声音第1期》
歌曲: 都要好好的 歌手: 小沈阳/沈春阳
歌曲: 表面的和平 (Rene Movie版) 歌手: 刘若英 专辑: 《爱情限量版》
歌曲: High歌 歌手: 张玮 专辑: 《中国好声音第1期》
歌曲: 说好的幸福呢 歌手: 周杰伦 专辑: 《魔杰座》
歌曲: 我们的歌谣 歌手: 凤凰传奇 专辑: 《大声唱》
歌曲: 笑红尘 歌手: 陈淑桦 专辑: 《爱的进行式》
歌曲: 请你快乐 歌手: 歌浴森 专辑: 《请你快乐》
歌曲: 走天涯 歌手: 降央卓玛
歌曲: 大声唱 歌手: 凤凰传奇 专辑: 《大声唱》
歌曲: 幸福恋人 歌手: 郑源/沈丹丹 专辑: 《擦肩而过》
歌曲: 三天三夜 歌手: 歌浴森/张玮 专辑: 《中国好声音那英..》
歌曲: 绿旋风 歌手: 凤凰传奇 专辑: 《绿旋风》
歌曲: 唐古拉 歌手: 王麟
江之南有贤人焉,字子固
《同学》一首别子固
王安石
江之南有贤人焉,字子固①,非今所谓贤人者,予慕而友之。淮之南有贤人焉,字正之②,非今所谓贤人者,予慕而友之。
二贤人者,足未尝相过也,口未尝相语也,辞币未尝相接也。其师若③友,岂尽同哉?予考其言行,其不相似者,何其少也!曰,学圣人而已矣。学圣人,则其师若友,必学圣人者。圣人之言行岂有二哉?其相似也适然。
予在淮南,为正之道子固,正之不予疑也。还江南,为子固道正之,子固亦以为然。予又知所谓贤人者,既相似,又相信不疑也。
子固作《怀友》一首遗予,其大略欲相扳,以至乎中庸而后已。正之盖亦常云尔。夫安驱徐行,辅④中庸之庭,而造于其室,舍二贤人者而谁哉?予昔非敢自必其有至也,亦愿从事于左右焉尔。辅而进之,其可也。
噫!官有守,私系合不可以常也,作《同学一首别子固》,以相警且相慰云。
[注]①子固:指曾巩。②正之:指作者朋友孙侔。③若:或。④辅(lin):车轮碾过。
译文:
长江的南面有一位贤人,表字子固,不是现在所说的一般贤人,我敬仰他,和他交友。淮河的南面有一位贤人,表字正之,也不是现在所说的一般贤人,我也敬仰他,和他交友。
这两位贤人,脚不曾相互来住,嘴也不曾相互讲话,书信和礼物也不曾接受过。他们的老师或朋友,难道完全相同吗?我考察他们的言论和行为,那些不相似的地方多么少啊!说:学习圣人罢了。学习圣人,那么他们的老师或朋友,必定是学习圣人的。圣人的言论和行为,难道会有两样吗?他们的相似也是恰好的。
我在淮南,向正之称道子固,正之对我不怀疑。我回到江南,向子固称道正之,子固也以为对的。我又知道所说的贤人,既是相似的又是互相信任和深信不疑的。子固作《怀友》一首诗赠送我,这首诗的大致意思是希望互相帮助,拉着我以至于到达中庸的境界罢了。正之大概也曾经这样讲过。
安稳地前进,慢慢地行走,车轮碾过中庸之道的庭上,就进入他的家,舍弃这两位贤人还有谁呢?我过去不敢自信必定能达到的,今天也愿意在你们左右干,帮助我进家恐怕就可以了。
唉!官员有职守,私家有牵扯,我们会合不能够经常啊!因此写作《同学》一首向子固告别,来互相警诫,并且互相安慰。
求《至音乐》歌词,歌曲
http://www.tudou.com/programs/view/7fNreL6iIoc/
这个是舒伯特的《An die Musik 致音乐》德语版mp3下载地址
----------------
德语原文:
《An die Musik 致音乐》
Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,
Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
Hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden,
Hast mich |: in eine beßre Welt entruckt! :|
Oft hat ein Seufzer, deiner Harf' entflossen,
Ein sußer, heiliger Akkord von dir
Den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen,
|: Du holde Kunst, ich danke dir dafur! :|
中文翻译,有好几个版本
一:
噢!神圣的艺术,
当我在这纷乱的人世中经常感到迷惑,
过着灰色的日子时,
你在我心中燃起温暖的爱,把我带进美好的世界。
你的竖琴经常流出悲叹声,你那神圣迷人的和弦,
让我瞥见天堂里更美好的时光。
神圣的艺术啊,我为此而深深感谢你!
二:
可爱的音乐在多少忧郁时刻,
你安慰了我生命的痛苦,
使我的心中充满了幸福和温暖,
把我带进美好的世界中,带进美好的世界中。
当我痛苦时候把心铉拨动,
发出了一阵甜蜜轻柔和声,
使我幸福好象在天国之中。
可爱的音乐我衷心感谢你,可爱的音乐我感谢你。
三:
美妙的音乐
在我烦恼的时候
你安慰我心中的痛苦
使我心中充满了温暖的爱情
把我引到一个美好的世界里
多么美好的世界里
每当痛苦的时候把琴弦拨动
发出一阵美妙甜蜜的声音
使我幸福好像在天堂之中
美妙的音乐啊
我感谢你美妙的音乐
我感谢你
-------------
《致音乐》的作曲者是 舒伯特 弗朗茨
舒伯特(1797.1.31.——1828.11.19.)奥地利著名作曲家,终年31岁。 舒伯特虽是18--19世纪音乐大师中最短暂的一个,然而他才华横溢,作品之多,旋律与和声之优美都令人吃惊,给人类留下了宝贵的精神财富。他一生中创作了18部歌剧、歌唱剧和配剧音乐,他的管弦乐作品中尤以《C小调第四交响曲》(《悲剧》)、《B大调第五交响曲》、《b小调第八交响曲》(《未完成》)、《C大调第九交响曲》和《罗莎蒙德》序曲最著名。 在他40卷的全集中,有600多首歌曲,其中有200多首是为歌德、席勒等大诗人的诗谱写的。此外还有19首弦乐四重奏、22首钢琴奏鸣曲、4首小提琴奏鸣曲和其他许多作品。他的《美丽的磨房女》、《冬之旅》这两部声乐套曲,以及《野玫瑰》、《流浪者》、《圣母颂》、《致音乐》、《听,听,云雀》、《欢笑与哭泣》、《极乐》、《情歌》、《鳟鱼》、《小憩》、《魔王》以及他死后才编辑出版的歌曲集《天鹅之歌》中的许多艺术歌曲都是传世佳作。舒伯特获得“艺术歌曲之王”的美誉。
--------------------
我正好是学德语的哈~希望我的回答对你有所帮助!
王安石《同学一首别子固》原文翻译赏析
《同学一首别子固》作者王安石(1021年-1086年),该文是作者在青年时期所写的赠别之作,文中没有世俗常见的惜别留念之情。表达了作者想和友人建立共同进步的君子之谊。文章笔法紧凑,开合有度,清人金圣评曰:“此为瘦笔,而中甚腴。” 【原文】 江之南有贤人焉,字子固①,非今人所谓贤人者,予慕而友之。淮之南有贤人焉,字正之②,非今人所谓贤人者,予慕而友之。二贤人者,足未尝相过也,口未尝相语也③,辞币未尝相接也④。其师若⑤友,岂尽同哉?予考其言行,其不相似者,何其少也!曰:学圣人而已矣。学圣人,则其师若友,必学圣人者。圣人之言行,岂有二哉?其相似也适然⑥。 予在淮南,为正之道子固,正之不予疑也。还江南,为子固道正之,子固亦以为然。予又知所谓贤人者,既相似,又相信不疑也。子固作《怀友》一首遗予,其大略欲相扳以至乎中庸而后已⑦。正之盖亦常云尔。夫安驱徐行,轥中庸之庭⑧,而造于其室⑨,舍二贤人者而谁哉?予昔非敢自必其有至也,亦愿从事于左右焉尔。辅而进之,其可也。 噫!官有守,私有系⑩,会合不可以常也。作《同学》一首别子固,以相警,且相慰云。 (选摘自《王文公文集》) 【注释】 ①子固:曾巩的字。曾巩是北宋着名的散文家,和作者同是江西人。 ②淮之南:淮河的南面。正之:孙侔的字。孙侔,吴兴(今浙江吴兴县)人。 ③语:谈话。 ④辞:言词,指书信。 ⑤若:及、与、和。 ⑥适然:恰好这样。 ⑦扳:扭转。这里作帮助解。中庸:儒家伦理思想。指处理事情不偏不倚、无过与不及的态度。儒家认为“中庸”是道德的最高标准。 ⑧轥(lin):车轮辗过。这里有走上、走到的意思。 ⑨造:往、到。 ⑩系:关系、牵连。 【译文】 江南有一位贤人,字子固,他不是现在一般人所说的那种贤人,我敬慕他,并和他交朋友。淮南有一位贤人,字正之,他也不是现在一般人所说的那种贤人,我敬慕他,也和他交朋友。这两位贤人,不曾互相往来,不曾互相交谈,也没有互相赠送过礼品。他们的老师和朋友,难道都是相同的吗?我注意考察他们的言行,他们之间的不同之处竟是多么少呀!应该说,这是他们学习圣人的结果。学习圣人,那么他们的老师和朋友,也必定是学习圣人的人。圣人的言行难道会有两样的吗?他们的相似就是必然的了。 我在淮南,向正之提起子固,正之不怀疑我的话。回到江南,向子固提起正之,子固也很相信我的话。于是我知道被人们认为是贤人的人,他们的言行既相似,又互相信任而不猜疑。 子固写了一篇《怀友》赠给我,其大意是希望互相帮助,以便达到中庸的标准才肯罢休。正之也经常这样说过。驾着车子稳步前进,辗过中庸的门庭而进入内室,除了这两位贤人还能有谁呢?我过去不敢肯定自己有可能达到中庸的境地,但也愿意跟在他们左右奔走。在他们的帮助下前进,大概能够达到目的。 唉!做官的各有自己的职守,由于个人私事的牵挂,我们之间不能经常相聚,作《同学一首别子固》,用来互相告诫,并且互相慰勉。 作者: 王安石(1021年—1086年5月21日),北宋临川人(今江西省东乡县上池村人),字介甫,官至宰相,主张[4] 改革变法。晚号半山。北宋杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。 赏析: 《同学一首别子固》是王安石在青年时期所写的一篇赠别之作,虽然是赠别的,但是却没有世俗常见的惜别留念之情。文章明着写的只有两个人,但实际上却有三个人:曾巩、孙侔两人虽然平时没有来往,却有很多相似之处,而且都相互信任。文中指出这正是“学圣人”的共同之处,同时还表达了作者想和两人建立共同进步、相互勉励、相互鞭策的君子之谊,早点达到圣贤倡导的最高境界。 《同学一首别子固》开篇简约地介绍了二贤人曾巩和孙侔;中间叙述曾巩和孙侔虽然素不相互交往,但是都学圣人,所以能相似,又相信不疑,彼此勉励,“欲相扳以至乎中庸而后已”;最后说明回赠“同学一首别子固”的意图,是为了互相告诫和互相慰勉。此文感情真挚,言简意赅,层次分明,采用陪衬手法,以孙侔陪衬曾巩,则更加突出了曾巩,同时又把自己的看法融入其中,使之互相映衬,令人回味无穷。 《同学一首别子固》笔法紧凑,开合有度,清人金圣非常欣赏此文,评曰:“此为瘦笔,而中甚腴。” 人俯仰一世,不可无友,近墨者黑,近朱者赤,与品德高尚者结为友,将受益,与品行低劣者结为友,难免招损。《同学一首别子固》言及江南之子固、淮南之正之,虽从未交往,然皆“学圣人”,“其不相似者”少,且极为真诚,“相信不疑”,为作者所景仰,成为其好友。他们都曾同作者说过,要互相帮助,直达“中庸”之境界。朋友间相警相慰,感情深厚,令人赞叹。如此朋友,多多益善。文章从志同道合上立意,更显示出境界高远,非同凡响。 整理:zhl201608
王安石《同学一首别子固》原文翻译赏析
《同学一首别子固》作者王安石(1021年-1086年),该文是作者在青年时期所写的赠别之作,文中没有世俗常见的惜别留念之情。表达了作者想和友人建立共同进步的君子之谊。文章笔法紧凑,开合有度,清人金圣评曰:“此为瘦笔,而中甚腴。” 【原文】 江之南有贤人焉,字子固①,非今人所谓贤人者,予慕而友之。淮之南有贤人焉,字正之②,非今人所谓贤人者,予慕而友之。二贤人者,足未尝相过也,口未尝相语也③,辞币未尝相接也④。其师若⑤友,岂尽同哉?予考其言行,其不相似者,何其少也!曰:学圣人而已矣。学圣人,则其师若友,必学圣人者。圣人之言行,岂有二哉?其相似也适然⑥。 予在淮南,为正之道子固,正之不予疑也。还江南,为子固道正之,子固亦以为然。予又知所谓贤人者,既相似,又相信不疑也。子固作《怀友》一首遗予,其大略欲相扳以至乎中庸而后已⑦。正之盖亦常云尔。夫安驱徐行,轥中庸之庭⑧,而造于其室⑨,舍二贤人者而谁哉?予昔非敢自必其有至也,亦愿从事于左右焉尔。辅而进之,其可也。 噫!官有守,私有系⑩,会合不可以常也。作《同学》一首别子固,以相警,且相慰云。 (选摘自《王文公文集》) 【注释】 ①子固:曾巩的字。曾巩是北宋着名的散文家,和作者同是江西人。 ②淮之南:淮河的南面。正之:孙侔的字。孙侔,吴兴(今浙江吴兴县)人。 ③语:谈话。 ④辞:言词,指书信。 ⑤若:及、与、和。 ⑥适然:恰好这样。 ⑦扳:扭转。这里作帮助解。中庸:儒家伦理思想。指处理事情不偏不倚、无过与不及的态度。儒家认为“中庸”是道德的最高标准。 ⑧轥(lin):车轮辗过。这里有走上、走到的意思。 ⑨造:往、到。 ⑩系:关系、牵连。 【译文】 江南有一位贤人,字子固,他不是现在一般人所说的那种贤人,我敬慕他,并和他交朋友。淮南有一位贤人,字正之,他也不是现在一般人所说的那种贤人,我敬慕他,也和他交朋友。这两位贤人,不曾互相往来,不曾互相交谈,也没有互相赠送过礼品。他们的老师和朋友,难道都是相同的吗?我注意考察他们的言行,他们之间的不同之处竟是多么少呀!应该说,这是他们学习圣人的结果。学习圣人,那么他们的老师和朋友,也必定是学习圣人的人。圣人的言行难道会有两样的吗?他们的相似就是必然的了。 我在淮南,向正之提起子固,正之不怀疑我的话。回到江南,向子固提起正之,子固也很相信我的话。于是我知道被人们认为是贤人的人,他们的言行既相似,又互相信任而不猜疑。 子固写了一篇《怀友》赠给我,其大意是希望互相帮助,以便达到中庸的标准才肯罢休。正之也经常这样说过。驾着车子稳步前进,辗过中庸的门庭而进入内室,除了这两位贤人还能有谁呢?我过去不敢肯定自己有可能达到中庸的境地,但也愿意跟在他们左右奔走。在他们的帮助下前进,大概能够达到目的。 唉!做官的各有自己的职守,由于个人私事的牵挂,我们之间不能经常相聚,作《同学一首别子固》,用来互相告诫,并且互相慰勉。 作者: 王安石(1021年—1086年5月21日),北宋临川人(今江西省东乡县上池村人),字介甫,官至宰相,主张[4] 改革变法。晚号半山。北宋杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。 赏析: 《同学一首别子固》是王安石在青年时期所写的一篇赠别之作,虽然是赠别的,但是却没有世俗常见的惜别留念之情。文章明着写的只有两个人,但实际上却有三个人:曾巩、孙侔两人虽然平时没有来往,却有很多相似之处,而且都相互信任。文中指出这正是“学圣人”的共同之处,同时还表达了作者想和两人建立共同进步、相互勉励、相互鞭策的君子之谊,早点达到圣贤倡导的最高境界。 《同学一首别子固》开篇简约地介绍了二贤人曾巩和孙侔;中间叙述曾巩和孙侔虽然素不相互交往,但是都学圣人,所以能相似,又相信不疑,彼此勉励,“欲相扳以至乎中庸而后已”;最后说明回赠“同学一首别子固”的意图,是为了互相告诫和互相慰勉。此文感情真挚,言简意赅,层次分明,采用陪衬手法,以孙侔陪衬曾巩,则更加突出了曾巩,同时又把自己的看法融入其中,使之互相映衬,令人回味无穷。 《同学一首别子固》笔法紧凑,开合有度,清人金圣非常欣赏此文,评曰:“此为瘦笔,而中甚腴。” 人俯仰一世,不可无友,近墨者黑,近朱者赤,与品德高尚者结为友,将受益,与品行低劣者结为友,难免招损。《同学一首别子固》言及江南之子固、淮南之正之,虽从未交往,然皆“学圣人”,“其不相似者”少,且极为真诚,“相信不疑”,为作者所景仰,成为其好友。他们都曾同作者说过,要互相帮助,直达“中庸”之境界。朋友间相警相慰,感情深厚,令人赞叹。如此朋友,多多益善。文章从志同道合上立意,更显示出境界高远,非同凡响。 zhl201608