求rainbow girl的歌词翻译 附歌词
一排日文、一排中文歌词
初めて(はじめて)贵女(あなた)と出逢った(であった)のは 箱ばかりの小さな六畳间(かん)
与你的初次相遇 是在叠满箱子的六块榻榻米大房间中
ディスプレイ越し(ごし)の贵女(あなた)の瞳(ひとみ)は きらきら辉いて(かがやいて)いた
你那隔著萤幕的双眸中 闪著耀眼动人的光芒
それから一ヶ月(いっかげつ) 朝(あさ)から晩(ばん)まで二人(ふたり)きり
在那之后的一个月内 从早到晚只有我俩独处
生きる(いきる)世界が违う(ちがう)こんな仆に 贵女(あなた)は优しく(やさしく)してくれた
对诞生於不同世界的我 你却如此温柔相待
ゴメンね 画面から出れないよ
对不起哟 无法从画面中现身
仆は二次元(にじげん)の男の子
因为我是活在二次元的男角
どんなに気持ち(きもち)が高ぶって(たかぶって)も 贵女(あなた)に触れられない
即使这份感情如何高涨 也无法与你实际接触
ゴメンね 本音か口に出せないよ
对不起哟 无法说出真心话
仆は二次元(にじげん)の男の子
因为我是活在二次元的男角
决められた台词通りにしか 贵女(あなた)と会话できない
除了剧本决定的台词以外 无法与你进行对话
でも伝えたいの この気持ち
但是好想传达 这份心情
「出会ってくれて本当にありがとう・・・」
愿意给我相遇的机会 真的非常感谢你…
はじめで贵女(あなた)に恋したのは パソコンの中のセーブデータ
还记得初次与你相恋时 是在电脑硬碟中的游戏存档
他の人に浮気とかしないで 仆だけを见ててくれた
你没有变心移情於其他人 只看著我而已
あれから一ヶ月 贵女(あなた)が箱から取りだした
自此过了一个月后 你却打开其他盒子
インストールし始めた别の男(ゲーム)に 贵女(あなた)の気持ちは移ってた
开始安装新的男性(游戏) 你的心思已经完全转移到他身上
そうだね ゲームには终わりがあるの…
说的也是 游戏终究还是会迎向结局…
仆は二次元の男の子
因为我是活在二次元的男角
どんなに贵女(あなた)が恋しくても 饱きられたらすぐ终わり
无论如何恋慕著你 只要你玩够了就会立即宣告La Fin(游戏结束)
ゴメンね 本当に梦を见てるよ…
对不起哟 其实一直梦想著…
仆は二次元の男の子
因为我是活在二次元的男角
贵女(あなた)との幸せを 少しだけ外で感じてみたかった…
所以至少与你共度时的幸福感 想在萤幕之外体验哟…
でも覚えていてね 仆のことを 「爱してくれて本当にありがとう・・・」
但还是想请你别忘记 真的非常感谢 你曾经如此爱过我…
rainbow是什么牌子
Rainbow是什么牌子
1. 简介
Rainbow,中文名为虹彩,是一家专门生产高品质家用电器的品牌。公司成立于1987年,总部位于意大利,其产品以极高的品质和全球公认的可靠性而闻名于世界。
2. 产品类型
Rainbow 生产的产品主要包括吸尘器、洗地机、空气净化器等多种家电产品。其中吸尘器是其最为知名的产品之一,无论是家庭用还是商用,其品质和可靠性都得到了极高的评价。
3. 技术优势
Rainbow的产品技术优越,吸尘器采用的是领先的气动科技,可以有效地吸收和过滤灰尘和空气中的微粒子。同时,其多功能的刷头可以轻松地吸收任何类型的地面上的尘垢和碎屑,比传统的扫把和吸尘器效果更好。
4. 目标消费群体
Rainbow的产品主要面向高端消费群体,因为其产品价格相对较高。同时,其高品质和可靠性也赢得了很多中产阶级和企业客户的青睐。无论是单身公寓还是大型办公室,Rainbow都有为您量身定制的解决方案。
5. 市场表现
虽然Rainbow是一家相对较小的品牌,但其产品却在全球范围内赢得了良好的口碑。在欧美等发达国家,其产品几乎遍地都是,在中国也有很多拥趸。从国内市场来看,随着人们对于健康环保的日益重视,高品质家用电器市场的需求正在不断增加,Rainbow的销售业绩也在不断攀升。
6. 地位与竞争对手
Rainbow 在全球市场上并非是一家领先的品牌,但在吸尘器和洗地机等家电产品领域被公认为是领先的品牌之一。在国内市场中,Rainbow主要的竞争对手有德国的博世、美国的戴森等一些世界知名品牌,这些品牌在消费者心中也具有巨大的影响力。
7. 未来展望
Rainbow作为一家高品质家用电器品牌,未来的发展潜力巨大。随着人们对家居健康和环保的需求不断增加,高品质家电产品的市场前景也越来越广阔。对于Rainbow来说,未来的发展重点应该是加强自身技术优势和产品创新,进一步提升品牌知名度和市场份额。
8. 结论
综上所述,Rainbow是一家闻名于世界的高品质家用电器品牌,其产品以极高的品质和全球公认的可靠性而著称。虽然在国内市场上,Rainbow与一些大品牌的竞争仍然激烈,但Rainbow通过不断的技术创新和产品升级,仍然能够赢得越来越多消费者的青睐和信任。Rainbow的未来展望也是十分乐观的,相信Rainbow会成为中国和全球高品质家电市场中的一颗闪亮明珠。
求Rainbow Girl 钢琴女声版歌词
[00:18.50]初めて贵方と出会ったのは【与你的初次相遇】
[00:22.30]箱ばかりの小さな6畳间【是在叠满箱子的六块榻榻米的小房间中】
[00:26.60]メガネ越しの贵方の瞳は【你那隔着眼镜的双眸中】
[00:30.30]キラキラ辉いてた【闪著耀眼动人的光芒】
[00:33.30]
[00:33.80]それから一ヶ月【在那之后的一个月内】
[00:37.20]朝から晩まで二人きり【从早到晚只有我们两个独处】
[00:42.60]生きる世界が违うこんなわたしに【对诞生於不同世界的我】
[00:46.50]贵方は优しくしてくれた【你却如的此温柔相待】
[00:49.50]
[00:50.00]ごめんね 画面から出られないの【对不起呐 无法从画面中出来】
[00:54.20]私は2次元の女の子【因为我是活在二次元的女生】
[00:58.20]どんなに気持ちが高ぶっても【无论我的心情多么激动】
[01:02.30]贵方に触れられない【也无法与现实的你接触】
[01:05.40]
[01:05.90]ごめんね 本音が口に出せないの【对不起呐 无法说出真心话】
[01:10.00]私は2次元の女の子【因为我是活在二次元的女生】
[01:14.00]决められた台词通りにしか【除了剧本决定的台词以外】
[01:18.10]贵方と会话出来ない【无法与你进行对话】
[01:22.70]でも伝えたいの この気持ち【但是好想传达 这份心情】
[01:30.30]“出会(であ)ってくれて ほんとにありがとう…”【能与我相遇 真的非常感谢你…】
[01:43.80]
[01:48.60]
[01:54.50]初めて贵方に恋したのは【还记得初次与你相恋时】
[01:58.20]パソコンの中のセーブデータ【是在电脑硬碟中的游戏存档】
[02:02.30]他の娘に浮気とかしないで【你没有变心移情於别人】
[02:06.20]私だけを见ててくれた【只看着我而已】
[02:09.40]
[02:09.90]あれから一ヶ月【自此过了一个月后】
[02:13.30]贵方が箱から取りだした【你却打开其他盒子】
[02:18.00]インストールし始めた别のゲームに【开始安装新的游戏】
[02:22.10]贵方の気持ちは移ってった【你的心思已转移到她身上】
[02:27.40]
[02:27.90]そうよね ゲームには终わりがあるの【说的也是 游戏终究还是会迎向结局…】
[02:32.20]私は2次元の女の子【因为我是活在二次元的女生】
[02:36.20]どんなに贵方が恋しくても【无论是多么爱着你】
[02:40.18]饱きられたらすぐ终わり【只要你玩够了游戏就结束】
[02:43.60]
[02:43.90]ごめんね ほんとは梦を见てるの【对不起呐 其实一直梦想着…】
[02:48.20]私は2次元の女の子【因为我是活在二次元的女生】
[02:52.20]贵方との幸せをちょっぴり【所以至少与你共度时的幸福感】
[02:56.20]外で感じてみたかった【想在萤幕之外体验】
[03:00.70]でも覚えていてね 私の事を【但还是希望你能记得】
[03:08.18]“爱してくれて ほんとにありがとう…”【你曾经如此爱过我 真的非常感谢…】
[03:22.70]
求因为我是活在二次元的女孩中文歌词!!!!!!
与你的初次相遇 是在叠满箱子的六块榻榻米大小的房间中你那个隔着荧幕的双眸中 闪着耀眼动人的光芒在那之后的一个月内 从早到晚只有我俩独处对诞生于不同世界的我 你却如此温柔相待对不起哟 无法从画面中现身 因为我是活在二次元的女孩即使这份感情如何高涨 也无法与你实际接触对不起哟 无法说出真心话 因为我是活在二次元的女孩 除了剧本决定的台词以外 无法与你进行对话 但是好想传达 这份心情 愿意给我相遇的机会 真的非常感谢你……还记得初次与你相恋时 是在电脑硬碟中的游戏存档你没有变心移情于其他人 只是看着我而已自此过了一个月后 你却打开其他盒子开始安装新的游戏 你的心思已经完全转移到她的身上说的也是 游戏终究还是会迎向结局 因为我是活在二次元的女孩无论如何恋慕着你 只要你玩够了就会立即宣告游戏结束对不起哟 其实一直梦想着 因为我是活在二次元的女孩所以至少与你共渡时的幸福感 想在荧幕之外体验哟但还是请你别忘记 关于我的往事真的非常感谢 你曾经如此爱过我……
求 (因为我是生活在二次元的女孩) 完整歌词带罗马音的
初(はじ)めて贵方(あなた)と出会(であ)ったのは 箱(はこ)ばかりの狭(ちいさ)な6畳间(ろくじょうかん)
与你的初次相遇 是在叠满箱子的六块榻榻米大房间中
hajimete anata to deatta no wa hako bakari no chiisana rokujou kan
メガネ越(ご)しの贵方(あなた)の瞳(ひとみ)は キラキラ辉いてた
你那隔著萤幕的双眸中 闪著耀眼动人的光芒
megane goshi no anata no hitomi ha kirakira kagayai teta
それから一月(いかげ) 朝(あさ)から晩(ばん)まで二人(ふたり)きり
在那之后的一个月内 从早到晚只有我俩独处
sorekara ikkagetsu asa kara ban made futari kiri
生(い)きる世界(せかい)に违うこんなわたしに 贵方(あなた)は优しくしてくれた
对诞生於不同世界的我 你却如此温柔相待
iki ru sekai ga chigau konnawatashini anata ha yasashi kushitekureta
ごめんね 画面(がめん)から出(で)れないの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
对不起哟 无法从画面中现身因为我是活在二次元的女孩子
gomenne gamen kara dere naino watashi ha nijigen no onnanoko
どんなに気持(きも)ちが高(たか)ぶっても 贵方(あなた)に触(ふ)れられない
即使这份感情如何高涨 也无法与你实际接触
donnani kimochi ga taka buttemo anata ni ( fu ) rerarenai
ごめんね 本音(ほんね)が口(くち)に出(だ)せないの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
对不起哟 无法说出真心话因为我是活在二次元的女孩子
gomenne honne ga kuchi ni dase naino watashi ha nijigen no onnanoko
决(き)められた台(せりふ)词通(とお)りにしか 贵方(あなと)と会(かい)话出来(でき)ない
除了剧本决定的台词以外 无法与你进行对话
kime rareta serifu toori nishika anata to kaiwa dekina i
でも伝(つた)えたいの この気持(きも)ち“出会(であ)ってくれてホントにありがとう・・・”
但是好想传达 这份心情愿意给我相遇的机会 真的非常感谢你…
demo tsutae taino kono kimochi " deatte kurete honto niarigatou ... "
2)
初(はじ)めて贵方(あなた)に恋(こい)したのは パソコンの中(なか)のセーブデータ
还记得初次与你相恋时 是在电脑硬碟中的游戏存档
hajimete anata ni koishi tanoha pasokon no nakano seebudeeta
他(ほか)の娘(こ)に浮気(うわき)とかしないで 私(わたし)だけを见ててくれた
你没有变心移情於其他人 只看著我而已
hokano ko ni uwaki tokashinaide watashi dakewo mite tekureta
あれから一月(いかげ) 贵方(あなた)が箱(はこ)から取(と)りだして
自此过了一个月后 你却打开其他盒子
arekara ikkagetsu anata ga hako kara tori dashite
インストールし始(はじ)めた别のゲームに 贵方(あなた)の気持(きも)ちは移(うつ)ってった
开始安装新的游戏 你的心思已经完全转移到她的身上
insutooru shi hajime ta betsuno geemu ni anata no kimochi ha utsutte tta
そうよね ゲームには终わりがあるの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
说的也是 游戏终究还是会迎向结局 因为我是活在二次元的女孩
souyone geemu niha owari gaaruno watashi ha nijigen no onnanoko
どんなに贵方(あなた)が恋(こい)しくても饱(あ)きられたらすぐ终わり
无论如何恋慕著你 只要你玩够了就会立即宣告La Fin(游戏结束)
donnani anata ga koishi kutemo aki raretarasugu owari
ごめんね ホントは梦(ゆめ)を见てるの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
对不起哟 其实一直梦想着 因为我是活在二次元的女孩
gomenne honto ha yume wo mite runo watashi ha nijigen no onnanoko
贵方(あなた)との幸(しあわ)せをちょっぴり 外(そと)で感(かん)じてみたかった
所以至少与你共渡时的幸福感 想在荧幕之外体验哟
anata tono shiawase wochoppiri soto de kanji temitakatta
でも覚(おぼ)えていてね 私(わたし)の事(こと)を“爱してくれてホントにありがとう・・・”
但还是请你别忘记 关于我的往事“真的非常感谢 你曾经如此爱过我…… ”
demo oboe teitene watashi no koto wo " aishi tekurete honto niarigatou ... "
楼主求采纳~
资料来自:http://baike.haosou.com/doc/1677252-1773556.html