foreveratyourfeet

时间:2024-06-06 13:36:25编辑:花茶君

你们好!Forever AT Your Feet。这中文是什么意思?怎么读?

中文意思是“永远追随”。
英文原文:
Forever AT Your Feet
英式音标:
[fəˈrevə] [æt; ət] [jɔː; jʊə] [fiːt]
美式音标:
[fəˈɛvə] [æt; ət] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [fit]
它是一首歌的名字
英文原文:
A locket on a chain
  A bow that’s made from rain
  A briar grows entwined with rose
  I’ve come to be forever at your feet.
A blossom pages pressed
  A knocking at my chest
  Oh,winding road please take me home
  I long to be forever at your feet.
And I hope that you won’t mind, my dear
  When you see my eyes are lined, my dear
  It’s because I’ve waited all these years
  For your kisses sweeter than milk
  And your touch that’s softer than silk
  For your treasures I will be forever at your feet
And I hope that you won’t mind, my dear
  When you see my eyes are lined, my dear
  It’s because I’ve waited all these years
  For your kisses sweeter than milk
  And your touch that’s softer than silk
  For your treasures I will be
英式音标:
[ə; eɪ] locket [ɒn] [ə; eɪ] [tʃeɪn]
[ə; eɪ] [baʊ] [ðæt; ðət] [es] [meɪd] [frɒm; frəm] [reɪn]
[ə; eɪ] briar [ɡrəʊ] entwined [wɪð] [rəʊz]
[aɪ] ve [kʌm] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [biː] [fəˈrevə] [æt; ət] [jɔː; jʊə] [fiːt] .
[ə; eɪ] [ˈblɒs(ə)m] [ˈpeɪdʒɪz] [prest]
[ə; eɪ] [nɒkɪŋ] [æt; ət] [maɪ] [tʃest]
[əʊ] , [ˈwaɪndɪŋ] [rəʊd] [pliːz] [teɪk] [miː] [həʊm]
[aɪ] [lɒŋ] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [biː] [fəˈrevə] [æt; ət] [jɔː; jʊə] [fiːt] .
[ənd; (ə)n; ænd] [aɪ] [həʊp] [ðæt; ðət] [juː] [wʌn] [tiː] [maɪnd] , [maɪ] [dɪə]
[wen] [juː] [siː] [maɪ] [ˈaɪz] [ɑː] [laɪnd] , [maɪ] [dɪə]
[ɪt] [es] [bɪˈkɒz] [aɪ] ve [weɪt] [ɔːl] [ðiːz] [ˈjɜːz]
[fɔː; fə] [jɔː; jʊə] [kɪs] sweeter [ðæn; ð(ə)n] [mɪlk]
[ənd; (ə)n; ænd] [jɔː; jʊə] [tʌtʃ] [ðæt; ðət] [es] [sɒft] [ðæn; ð(ə)n] [sɪlk]
[fɔː; fə] [jɔː; jʊə] [ˈtreʒə(r)] [aɪ] [wɪl] [biː] [fəˈrevə] [æt; ət] [jɔː; jʊə] [fiːt]
[ənd; (ə)n; ænd] [aɪ] [həʊp] [ðæt; ðət] [juː] [wʌn] [tiː] [maɪnd] , [maɪ] [dɪə]
[wen] [juː] [siː] [maɪ] [ˈaɪz] [ɑː] [laɪnd] , [maɪ] [dɪə]
[ɪt] [es] [bɪˈkɒz] [aɪ] ve [weɪt] [ɔːl] [ðiːz] [ˈjɜːz]
[fɔː; fə] [jɔː; jʊə] [kɪs] sweeter [ðæn; ð(ə)n] [mɪlk]
[ənd; (ə)n; ænd] [jɔː; jʊə] [tʌtʃ] [ðæt; ðət] [es] [sɒft] [ðæn; ð(ə)n] [sɪlk]
[fɔː; fə] [jɔː; jʊə] [ˈtreʒə(r)] [aɪ] [wɪl] [biː]
美式音标:
[e] locket [ɑn] [e] [tʃen]
[e] [baʊ] [ðæt] [es] [med] [frəm] [ren]
[e] briar [ɡroʊ] entwined [wɪð] [roz]
[aɪ] ve [kʌm] [tuˌtə] [bi] [fəˈɛvə] [æt; ət] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [fit] .
[e] [ˈblɑsəm] [ˈpeɪdʒɪz] [prest]
[e] [nɒkɪŋ] [æt; ət] [maɪ] [tʃɛst]
[o] , [ˈwaɪndɪŋ] [rod] [pliz] [tek] [mi] [hom]
[aɪ] [lɔŋ] [tuˌtə] [bi] [fəˈɛvə] [æt; ət] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [fit] .
[əndˌ ənˌænd] [aɪ] [hop] [ðæt] [ju] [wʌn] [tiː] [maɪnd] , [maɪ] [dɪr]
[wɛn] [ju] [si] [maɪ] [ˈaɪz] [ɑr] [laɪnd] , [maɪ] [dɪr]
[ɪt] [es] [bɪˈkɔz] [aɪ] ve [weɪt] [ɔl] [ðiz] [ˈjɜːz]
[fə] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [kɪs] sweeter [ðæn] [mɪlk]
[əndˌ ənˌænd] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [tʌtʃ] [ðæt] [es] [sɔːft] [ðæn] [sɪlk]
[fə] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [ˈtreʒər] [aɪ] [wɪl] [bi] [fəˈɛvə] [æt; ət] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [fit]
[əndˌ ənˌænd] [aɪ] [hop] [ðæt] [ju] [wʌn] [tiː] [maɪnd] , [maɪ] [dɪr]
[wɛn] [ju] [si] [maɪ] [ˈaɪz] [ɑr] [laɪnd] , [maɪ] [dɪr]
[ɪt] [es] [bɪˈkɔz] [aɪ] ve [weɪt] [ɔl] [ðiz] [ˈjɜːz]
[fə] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [kɪs] sweeter [ðæn] [mɪlk]
[əndˌ ənˌænd] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [tʌtʃ] [ðæt] [es] [sɔːft] [ðæn] [sɪlk]
[fə] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [ˈtreʒər] [aɪ] [wɪl] [bi]
音标翻译:http://www.yinbiao5.com/18.html
走不完的路是寂寞
做不完的梦是迷惘
唱不完的歌是等候
写不完的爱是难过
今晚的雨下得滂沱
让人无法入睡
心随着雨在流失
没有了爱人如何能不憔悴
远处的街灯在痛苦的闪烁
陪伴着我寂寞的颓废
夜雨之中
有几个人和我一样偷偷的落泪
不再找个肩膀
不再需要别人的安慰
今后的日子
只想一个人静静的疲惫


Forever At Your Feet的中文歌词是什么意思

中文名称:forever at your feet
所属专辑:Sleepy Little Sailor
发行时间:2001年
歌曲原唱:Oh Susanna
歌词:

Forever At Your Feet
A locket on a chain
  A bow that’s made from rain
  A briar grows entwined with rose
  I’ve come to be forever at your feet.
A blossom pages pressed
  A knocking at my chest
  Oh,winding road please take me home
  I long to be forever at your feet.
And I hope that you won’t mind, my dear
  When you see my eyes are lined, my dear
  It’s because I’ve waited all these years
  For your kisses sweeter than milk
  And your touch that’s softer than silk
  For your treasures I will be forever at your feet
And I hope that you won’t mind, my dear
  When you see my eyes are lined, my dear
  It’s because I’ve waited all these years
  For your kisses sweeter than milk
  And your touch that’s softer than silk
  For your treasures I will be

翻译:
【版本1】
一个饰着链子的精美礼品盒
一张用雨水打就成的弓
一丛和玫瑰交织生长着的野蔷薇
我已来到你身边并和你永相随
一纸被按下的花页
一声在我胸前的敲击
噢,盘旋山路间请带我回家
我是那么渴望永远伴在你身边
亲爱的,我希望你不要介意
当你看到我的深陷的眼眸,亲爱的……
这些年我无日不夜的在想着你
想着你那如牛奶般甜美的亲吻
想着你那轻柔如同丝绸般的抚触
因你的珍惜,我知道了你就是那个我愿意相伴一生的人
亲爱的,我希望你不要介意
当你看到我的深陷的眼眸,亲爱的……
这些年我无日不夜的在想着你
想着你那如牛奶般甜美的亲吻
想着你那轻柔如同丝绸般的抚触
因你的珍惜,我知道了你就是那个我愿意相伴一生的人
【版本2】
走不完的路是寂寞
做不完的梦是迷惘
唱不完的歌是等候
写不完的爱是难过
今晚的雨下得滂沱
让人无法入睡
心随着雨在流失
没有了爱人如何能不憔悴
远处的街灯在痛苦的闪烁
陪伴着我寂寞的颓废
夜雨之中
有几个人和我一样偷偷的落泪
不再找个肩膀
不再需要别人的安慰
今后的日子
只想一个人静静的疲惫


forever at your feet什么意思

forever at your feet永远追随;永相随;与你永相随例句1.Forever at your feet Knocking on the triad A boat that makes for rain A briar grows in twain with roses Come to rid Forever at your feet敲响三和弦一条用雨滴做成的船儿玫瑰两侧荆棘丛生我渴望从中摆脱与你永相随2.Forever at your feet -与你永相随3.Glass and pinch of breast Knocking at my tray While leave on Please take me home my long to leave Forever at your feet玻璃和我胸口的刺痛在生活中敲响我的盘子请带我回到阔别已久的家园与你永相随4.I long to be forever at your feet我渴望永远追随你的身影


永远追随(Forever At Your Feet)歌词翻译

Forever at your feet永相随
Knocking on the triad
A boat that makes for rain
A briar grows in twain with roses
Come to rid
Forever at your feet

敲响三和弦
一条用雨滴做成的船儿
玫瑰两侧荆棘丛生
(我)渴望从中摆脱
与你永相随
Glass and pinch of breast
Knocking at my tray
While leave on
Please take me home my long to leave
Forever at your feet

玻璃和我胸口的刺痛
在生活中敲响我的盘子
请带我回到阔别已久的家园
与你永相随
And I hope that you won’t mind, my dear
When you see my eyes are lie, my dear
It’s because I avoided all these of you
All your kisses, sweeter than mint
And touch them
Softer than sea
Oh, treasure I would be~~~
Forever at your feet

并且,我希望你不会介意,亲爱的
当你看到我的眼睛流露着谎言,亲爱的
那是因为我逃避了这些关于你的一切
你的吻,比薄荷还要甜蜜
而且,触摸它们
比海浪还要柔软
噢,我将铭记珍藏
与你永相随
And I hope that you won’t mind, my dear
When you see my eyes are lie, my dear
It’s because I avoided all these of you
All your kisses, sweeter than mint
And touch them
Softer than sea
Oh, treasure I would be~~~
Forever at your feet

并且,我希望你不会介意,亲爱的
当你看到我的眼睛流露着谎言,亲爱的
那是因为我逃避了这些关于你的一切
你的吻,比薄荷还要甜蜜
而且,触摸它们
比海浪还要柔软
噢,我将铭记珍藏
与你永相随


永远追随(Forever At Your Feet)中文歌词

永远追随:
敲响三和弦
一条用雨滴做成的船儿
玫瑰两侧荆棘丛生
(我)渴望从中摆脱
与你永相随
玻璃和我胸口的刺痛
在生活中敲响我的盘子
请带我回到阔别已久的家园
与你永相随
并且,我希望你不会介意,亲爱的
当你看到我的眼睛流露着谎言,亲爱的
那是因为我逃避了这些关于你的一切
你的吻,比薄荷还要甜蜜
而且,触摸它们
比海浪还要柔软
噢,我将铭记珍藏
与你永相随


不离不弃的英文是什么

“不离不弃”的英文是:never leave or forsake相关短语:我们不离不弃 We did not retreat ; We never betray ; We do not assure永远不离不弃 Never fail ; Never not to abandon ; Never did not retreat不离不弃专辑 Never Let Me Go爱不离不弃 Love did not retreat ; Love does not assure ; Love never betray一辈子不离不弃 Life is not to assure ; Betray a lifetime例句:Remember that God has promised never to leave or forsake you. 记得上帝曾经应许过他永远都不撇下你也不离弃你。Believe the best about Him, believe that He will never leave you or forsake you. 相疑神的最好,相矣办永没有撇下您、丢弃您。The success of a woman is to shape her man into a more adorable one for more women, and henever leave or forsake. 个女人旳成功之处,就是把自己旳男人塑造得让更多女人喜欢,而他,依然不离不弃。God says: I will never leave you or forsake you . 上帝说:我永远不会舍弃你的。You say, "I feel all alone. " God says, " I will never leave you or forsake you. " 你说:“我是孤间的。”上帝说:“我永远不会舍弃你的。”

Forever at your feet歌词中文意思

  是这个吗?
  Forever at your feet永相随
  Knocking on the triad
  A boat that makes for rain
  A briar grows in twain with roses
  Come to rid
  Forever at your feet

  敲响三和弦
  一条用雨滴做成的船儿
  玫瑰两侧荆棘丛生
  (我)渴望从中摆脱
  与你永相随
  Glass and pinch of breast
  Knocking at my tray
  While leave on
  Please take me home my long to leave
  Forever at your feet

  玻璃和我胸口的刺痛
  在生活中敲响我的盘子
  请带我回到阔别已久的家园
  与你永相随
  And I hope that you won’t mind, my dear
  When you see my eyes are lie, my dear
  It’s because I avoided all these of you
  All your kisses, sweeter than mint
  And touch them
  Softer than sea
  Oh, treasure I would be~~~
  Forever at your feet

  并且,我希望你不会介意,亲爱的
  当你看到我的眼睛流露着谎言,亲爱的
  那是因为我逃避了这些关于你的一切
  你的吻,比薄荷还要甜蜜
  而且,触摸它们
  比海浪还要柔软
  噢,我将铭记珍藏
  与你永相随
  And I hope that you won’t mind, my dear
  When you see my eyes are lie, my dear
  It’s because I avoided all these of you
  All your kisses, sweeter than mint
  And touch them
  Softer than sea
  Oh, treasure I would be~~~
  Forever at your feet

  并且,我希望你不会介意,亲爱的
  当你看到我的眼睛流露着谎言,亲爱的
  那是因为我逃避了这些关于你的一切
  你的吻,比薄荷还要甜蜜
  而且,触摸它们
  比海浪还要柔软
  噢,我将铭记珍藏
  与你永相随


求Oh Susanna的Forever at your feet的歌词以及翻译

Knocking on the triad (雷声隆隆、雨声凄凄、心绪在飞)

A boat that makes for rain (汪洋中的小船又遭雨袭风摧)

A briar grows in twain with roses (我是生长在玫瑰园里的一朵野蔷薇)

Come to rid (挣扎着默默祈祷)

Forever at your feet (永远与你相随)

Glass and pinch of breast (脆弱的心似玻璃欲碎)

Knocking at my tray (雨滴声声,痛彻我心肺)

While leave on (我已觉得疲惫)

Please take me home my long to leave (请带我回家,我始终渴望着)

Forever at your feet (永远与你相随)

And I hope that you won’t mind, my dear (希望你别介意,我亲爱的)

When you see my eyes are lie, my dear (那天你见到的是我眼中的谎言,悔恨的泪)

It’s because I avoided all these of you (因为爱情游戏太累,所以我想逃避,想忘掉全部的你才选择后退)

All your kisses, sweeter than mint (可是你的吻,如薄荷般芳香让人回味)

And touch them (每每想起)

Softer than sea (暧暧心中就象海风在吹)

Oh, treasure (哦,宝贝儿)

I would be~~~ (我希望~~~)

And I hope that you won’t mind, my dear (希望你别介意,我亲爱的)

When you see my eyes are lie, my dear (那天你见到的是我眼中的谎言,悔恨的泪)

It’s because I avoided all these of you (因为爱情游戏太累,所以我想逃避,想忘掉全部的你才选择后退)

All your kisses, sweeter than mint (可是你的吻,如薄荷般芳香让人回味)

And touch them (每每想起)

Softer than sea (暧暧心中就象海风在吹)

Oh, treasure (哦,宝贝儿)

I would be~~~ (我希望~~~)

Forever at your feet (永远与你相随)

Forever at your feet (永远与你相随)


上一篇:东莞轿车托运公司

下一篇:搜搜音乐